Enregistrement des dispositifs

Les fabricants suisses, les personnes qui assemblent des systèmes et des nécessaires et les mandataires doivent enregistrer leurs dispositifs ou, pour les mandataires, leurs dispositifs mandatés, ainsi que les systèmes et les nécessaires dans le module UDI Devices de swissdamed*.        

Pour des raisons d’équivalence avec le cadre juridique européen, Swissmedic s’est inspiré d’EUDAMED pour la conception de swissdamed. Les opérateurs économiques peuvent reprendre en grande partie pour swissdamed les données relatives à leurs dispositifs préparées pour EUDAMED.

Data Elements

Il n’y a pas d’interface entre swissdamed et EUDAMED. Par conséquent, Swissmedic ne peut ni reprendre ni synchroniser les données d’EUDAMED. Les fabricants suisses, les personnes qui assemblent des systèmes et des nécessaires et les mandataires doivent télécharger activement les données relatives aux dispositifs sur swissdamed. Un fichier XML au format «GET DEVICE» ou «POST DEVICE» d’EUDAMED peut être utilisé à cet effet. Plus tard, d’autres méthodes de téléchargement seront possibles, comme par exemple la technologie Machine-to-Machine.

Dans le système juridique suisse, la date pour l’obligation d’enregistrement des dispositifs est fixée à l’art. 17, al. 5 ODim ou à l’art. 16, al. 5 ODiv (RO 2024 742 - Ordonnance sur le diagnostic in vitro | Fedlex). Swissmedic est informé du nouveau report de l’applicabilité de l’obligation d’enregistrement des dispositifs dans l’UE et suit de près l’évolution des délais correspondants.


*La présente information décrit les obligations et les dispositions transitoires que doivent respecter les opérateurs économiques ayant leur siège en Suisse et les dispositifs qui sont mis à disposition sur le marché suisse.

En vertu du traité douanier1 entre la Suisse et le Liechtenstein, les expressions « siège en Suisse » et « sur le marché suisse » font référence au marché commun Suisse/Liechtenstein (union douanière) lorsque les dispositifs sont mis sur le marché conformément à l’ODim/ODiv2.

1 Traité entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse (RS 0.631.112.514).

2 Eu égard à l’accord sur l’Espace économique européen et au traité douanier entre la Suisse et le Liechtenstein, deux systèmes juridiques sont applicables en parallèle au Liechtenstein en ce qui concerne les dispositifs médicaux. Ces derniers peuvent être mis sur le marché soit en vertu du RDM/RDIV, soit en vertu de l’ODim/ODiv. Le marché commun Suisse/Liechtenstein concerne seulement la mise sur le marché selon l’ODim/ODiv. Une mise sur le marché en Suisse exclusivement selon le RDM/RDIV n’est pas prévue.